Manual del usuario PowerLite®S18+/W15+/W18+/X24+
IntroducciónConsulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual.Funciones del proyectorAnotaciones ut
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundoshasta que aparezca el menú.1. Para evitar el uso no a
1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con losbotones numéricos.Se cierra la ventana de contraseña.2. S
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter.Verá u
7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter.Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario.8
Configuración de una contraseñaSelección de tipos de seguridad por contraseñaBloqueo de los botones del proyectorPuede bloquear los botones del panel
Desbloqueo de los botones del proyectorSi se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel decontrol del proye
Configuración de los ajustes de menúsSiga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector ycambiar los aj
Verá la pantalla de menús que muestra los ajustes del menú Imagen.2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los m
Tema principal: Configuración de los ajustes de menúsAjustes de calidad de la imagen: Men ú ImagenCon los ajustes del menú Imagen puede ajustar la cal
Ajuste Opciones DescripciónSaturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de loscolores de la imagen.(PowerLite S18+/W18+/X24+)To
• Presentaciones de fotos sin computadora con el software PC Free mediante dispositivos de memoriaUSB conectados al proyector• Puerto HDMI para conexi
Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.pulsando el botón Auto del control remoto.Para cambiar los
Ajuste Opciones DescripciónPosición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagenen la pantalla.Progresivo Off Configura la conve
Ajuste Opciones DescripciónSeñal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de lasfuentes de entrada conectadas aRGBlos puertos de computadora.
Tema principal: Configuración de los ajustes de menúsReferencias relacionadasRelaciones de aspecto de imagen disponiblesAjustes de las características
Ajuste Opciones DescripciónKeystone H/V-Keystone Ajusta horizontal y verticalmentela forma de la imagen para queQuick Corneraparezca rectangular.H/V-K
Ajuste Opciones DescripciónReceptor Remoto Frontal Limita la recepción de señalesdel control remoto mediante elPosteriorreceptor seleccionado; la opci
Ajuste Opciones DescripciónPantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla.Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes semuestran o
Ajuste Opciones DescripciónProyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyectorestá colocado con respecto a la pantalla, deFrontal/Techomodo
Ajustes de red del proyector: Menú RedLos ajustes en el menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para supervisary control
Tema principal: Configuración de los ajustes de menúsTareas relacionadasSelección manual de los ajustes de red inalámbricaAjustes de configuración del
1 Proyector2 Control remoto3 Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas)4 Cable de alimentación5 Cable VGA para computadora6 Cable USB7 Male
Ajuste Opciones DescripciónOptimizador de luz On Cuando el ajuste Consumoeléctrico está configurado enOffNormal, la luminosidad de lalámpara se ajusta
Pantalla de información del proyector: Menú InformaciónPuede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menúInfo
Elemento del menú DescripciónInformaciónVeloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entradaactual.Info sinc Muestra informa
Código de Causa y soluciónEvent ID0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora. Reinicie el programaEasyMP Network Projection.0483 El pr
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo:• Señal de entrada• Logotipo del usuario• Idioma• Elementos del menú Red• H
Mantenimiento y transporte del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para darle mantenimiento al proyector y transportarlode un
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador paralentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún
Limpieza del filtro y de las salidas de aireReemplazo del filtro de aireTema principal: Mantenimiento del proyectorReferencias relacionadasEstado de l
Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aireTareas relacionadasReemplazo del filtro de aireReemplazo del filtro de aireNecesita r
3. Retire el filtro de aire del proyector.Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usadosde acuerdo
Componentes adicionalesDependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener los siguientescomponentes adicionales:• Para reci
4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra en la imagen y empújelo suavemente hasta queencaje en su lugar.5. Cierre la tapa del filtro de
Referencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoPantalla de información del proyector: Menú InformaciónEspecificaciones de la lámpara del
el proyector está instalado en el techo, párese a un lado de la tapa de la lámpara, no debajo de ella;los fragmentos de vidrio le podrían caer en los
6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado.Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contien
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar.9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo par
Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva.Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proy
Tareas relacionadasReemplazo de la lámparaReemplazo de las pilas del control remotoEl control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reempl
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje
Transporte del proyectorEl proyector contiene piezas de precisión, algunas de las cuales son de vidrio. Siga estas directricespara transportar o exped
Solución de problemasRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector.Consejos para resolver problemas de proyecc
bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección"Dónde obtener ayuda".Nota: La disponibilidad
Nota: Su producto puede tener una apariencia diferente de las ilustraciones incluidas en este manual,pero las instrucciones son las mismas.1 Indicador
Indicador de Indicador Indicador Indicador Estado y soluciónencendido Status Lamp TempParpadeo azul El estado del El estado del Parpadeo El proyector
Indicador de Indicador Indicador Indicador Estado y soluciónencendido Status Lamp TempApagado Parpadeo azul Naranja Apagado La lámpara tiene un proble
Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte elproyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado"Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagenSoluciones para cuando la imag
Referencias relacionadasAjustes de calidad de la imagen: Menú ImagenAjustes de la señal de entrada: Menú SeñalAjustes de las características del proye
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones:• Pulse e
Visualización desde una computadora portátil MacSi ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurarla
• Revise la resolución asignada a los archivos de presentación para ver si se han creado para unaresolución distinta a la que está utilizando para pro
• no medir más de 10 pies• Revise los ajustes del menú Señal del proyector para asegurarse de que coincidan con la fuente devideo. Si están disponible
Información de garantíaEl proyector incluye una garantía básica que le permite proyectar con confianza. Para obtener másinformación, consulte la garan
• Si proyecta desde una computadora, pulse el bot ón Auto del control remoto para ajustarautomáticamente el tracking y la sincronización. Si permanece
• Coloque el proyector cerca de la pantalla.• Si la imagen se ha oscurecido progresivamente, es posible que necesite reemplazar la lámpara delproyecto
• Solamente puede escuchar audio de las fuentes conectadas al puerto USB del proyector (PowerLiteW15+).• Si enciende el proyector inmediatamente despu
• Si el botón de encendido del control remoto no enciende el proyector, revise las pilas y asegúrese deque el ajuste Receptor Remoto esté activado en
Tareas relacionadasReemplazo de las pilas del control remotoSoluciones a problemas de contraseñasSi no puede ingresar una contraseña o no la recuerda,
Nota: Si el nombre de usuario y la contraseña contienen letras mayúsculas o minúsculas, es importanteque las ingrese correctamente.Tema principal: Sol
• Comprobante de compra (como un recibo) y la fecha de compra• Configuración de la computadora o del video• Descripción del problemaLuego, marque uno
País TeléfonoRepública Dominicana* 1-888-760-0068Uruguay 00040-5210067Venezuela (58 212) 240-1111* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números
Especificaciones t écnicasEn las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector.Especificaciones generales del proyector
Lente PowerLite S18+:F=1,44Distancia focal: 16,7 mmPowerLite W15+/W18+:F=1,58 a 1,72Distancia focal: 16,9 a 20,28 mmPowerLite X24+:F=1,6 a 1,74Longitu
Tareas relacionadasUso del sistema de ayuda del proyectorUbicación de las piezas del proyectorRevise las ilustraciones de las piezas del proyector par
PowerLite X24+:Modo Consumo eléctrico Normal:Emisión de luz blanca de 3500 lúmenes (estándar ISO 21118)*Emisión de luz en color de 3500 lúmenes*Modo C
Ajuste de enfoque ManualAjuste de zoom PowerLite S18+:DigitalPowerLite W15+/PowerLite W18+/PowerLite X24+:Manual (óptico)Relación de zoom PowerLite S1
Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de lalámpara puede variar dependiendo del modo selecc
Consumo de energía En funcionamiento:(220 a 240 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 270 WModo Consumo eléctrico ECO: 201 WEn espera:0,28 W (Comunic. des
Modelo del producto: H557A/H550A/H553A/PowerLite W15+/W18+/X24+Este producto utiliza el siguiente módulo inalámbrico:• Nº de modelo del módulo: WN7512
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SXGA 70/75 1152 × 86460 1280 × 96060 1280 × 1024SXGA+ 60 1400 × 1050MAC1
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SXGA 60 1280 × 96060 1280 × 1024SXGA+ 60 1400 × 1050SDTV (480i/480p) 60
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)WSXGA+ * 60 1680 × 1050MAC13" 67 640 × 480MAC16" 75 832 × 624M
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)MAC13" 67 640 × 480MAC16" 75 832 × 624MAC19" 75 1024 × 76
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SXGA+ 60 1400 × 1050UXGA 60 1600 × 1200SDTV (480i/480p) 60 720 × 480SDTV
1 Salida de aire2 Tapa de la lámpara3 Panel de control4 Anillo de enfoque (PowerLite S18+)5 Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington6 Tapa d
Requisito Windows MacVersión USB USB 1.1 y superior (se recomienda USB 2.0)Procesador Mobile Pentium III de 1,2 GHz o superior Power PC G4 de 1 GHz o
AvisosConsulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector.Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Arge
Información de seguridad importantePrecaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; laluz brillante pu
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentacióndiferente puede provocar un incendio o desca
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado encualquiera de estas circunstancias: si no funciona c
• No desmonte la lámpara o la someta a impactos.• No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector.• No bl
• No desmonte o modifique el dispositivo; los componentes internos pueden causar quemaduras.• El uso del dispositivo en un avión puede estar restringi
vende. Si esta unidad se usa fuera del país de compra, consulte con un distribuidor local para obtenermás información.Tema principal: Instrucciones im
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, donot leave cables connected to unused interfaces
MS: 3-133840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806Tel: 562-981-3840This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numé
1 Puerto de entrada de CA2 Puerto USB-A/cámara de documentos/módulo LAN inal ámbrico3 Puerto USB-B4 Puertos Audio5 Puerto S-Video6 Puerto Computer (VG
reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson ygozará del remanente de la garantía del producto orig
4. Obtención del servicio de garantíaSe recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes delmismo estén c
visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte o comuníquese con la oficina deEpson más cercana o un distribuidor autorizado.Ce
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operadortelefónico local.** Marque los primeros 7 dígitos,
Epson Chile, S.A. Epson México, S.A. de C.V.La Concepción 322 Blvd. Manuel Ávila Camacho 389Edificio 1 Conjunto LegariaProvidencia, Santiago, ChileCol
This projector product includes the open source software programs which apply the GNU General PublicLicense Version 2 or later version (“GPL Programs”
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. Bycontrast, the GNU General Public License is intended t
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they areoutside its scope. The act of running the Progra
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with awork based on the Program) on a volume of a storage
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipientautomatically receives a license from the original licensor
1 Puerto de entrada de CA2 Puerto USB-A/cámara de documentos/módulo LAN inal ámbrico3 Puerto USB-B4 Puerto Computer (VGA)5 Altavoz6 Receptor del contr
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditionsare different, write to the author to ask fo
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; withouteven the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNE
The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of theLGPL Programs.LGPL Programsglibc-2.8SDL-1.2.13S
source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to therecipients, so that they can relink them with the l
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure thatthe user of a program that is linked with
a) The modified work must itself be a software library.b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the fi
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms ofSections 1 and 2 above on a medium customarily used f
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood thatthe user who changes the contents of definitio
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing elsegrants you permission to modify or distribute the L
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of thisLicense which applies to it and “any later ver
Piezas del proyector: Base1 Pata ajustable delantera2 Orificios para soporte de montaje3 Pata ajustable trasera4 Punto de conexión del cable de seguri
Copyright (C) <year> <name of author>This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Le
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi
2. You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us.3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it i
It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM,AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding can
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 GlennRanders-Pehrson, and are distributed according
Guy Eric SchalnatPaul SchmidtTim WegnerThe PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim allwarranti
zlib-1.1.4License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "zlib"are as follows.Copyright not
Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"
the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writingby the copyright owner as "Not a Contributio
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or differentlicense terms and conditions for use, reproducti
Piezas del proyector: Panel de controlPowerLite S18+1 Botón/indicador de encendido2 Botón Source Search (busca las fuentes conectadas)3 Botón Menu (ac
The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommendthat a file or class name and description of purpo
The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment offees or royalties provided that:newlibThis proj
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without sp
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.(4)
(8) Hewlett Packard(c) Copyright 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANYTo anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any expre
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.(12) SuperH, Inc.Copyright 2002 SuperH
EVENT SHALL KTH OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRAN
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABI
1 Botón/indicador de encendido2 Botón Source Search (busca las fuentes conectadas)3 Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)4 Botón Enter
(26) Mike BarcroftCopyright (c) 2001 Mike Barcroft <[email protected]>All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS S
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi
All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditio
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHE
The "MIT License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.List of
o alteraciones no autorizadas al mismo, o (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente lasinstrucciones de operación y mantenimiento de Seiko E
Piezas del proyector: Control remoto1 Botón de encendido23
2 Botón Computer (selecciona la fuente de computadora conectada)3 Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas; PowerLite S18+/W18+/X24+
Configuración del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector.Colocación del proyectorConexiones del proy
PosteriorFrontal/TechoPosterior/Techo26
Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente en frente del centro de lapantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si
PowerLite S18+Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3Tamaño de Distancia de proyecciónimagen oAncho a Telepantalla1 50 pulg. 58 a 79 pulg. (147
Tema principal: Colocación del proyectorConexiones del proyectorPuede conectar el proyector a una variedad de fuentes, tales como computadoras y dispo
ContenidoManual del usuario PowerLite S18+/W15+/W18+/X24+... 9Introducción...
Conexión de una computadora para video VGAConexión de una computadora para video y audio HDMIConexión de una computadora para control del mouse USBCon
• Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y elproyector instala el software Epson USB Display en su computadora
3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector.4. Apriete los tornillos del conector VGA.Tema principal: Conexión de computadorasTareas
Tema principal: Conexión de computadorasConexión de una computadora para control del mouse USBSi conectó su computadora a un puerto Computer, USB-B o
2. Conecte el otro extremo a los puertos Audio del proyector.Tema principal: Conexión de computadorasConexión de fuentes de videoSiga las instruccione
Nota: Si conectó una consola de juegos, la imagen se puede tardar unos segundos en aparecer cuandocambia a la fuente de entrada de la consola de juego
progresiva de 480p o 720p. Consulte la documentación de la consola de juegos para obtenerinstrucciones.Tema principal: Conexión de fuentes de videoRef
Conexión de una fuente de video compuestoSi la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable devideo
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto o los puertos Audio del proyector.Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de dispositivos
Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos:• Ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB (no tod
Conexión de una fuente de video compuesto ... 37Conexión de una fuente de vide
Nota: No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m), oel dispositivo puede no funcionar correctamente.3. Con
• Para la cámara de documentos Epson DC-11, conéctela al puerto Computer o Video (PowerLiteS18+/W18+/X24+) del proyector y al puerto correspondiente d
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.42
3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normat
1. Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hastaque escuche el clic indicando que está completa
Uso del proyector en una redSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red.Proyección en una red
Selección de los ajustes de red inalámbrica en WindowsSelección de los ajustes de red inalámbrica en Mac OS XConfiguración de la seguridad de la red i
Nota: Su producto puede tener una apariencia diferente de las ilustraciones incluidas en este manual,pero las instrucciones son las mismas.1. Retire e
3. Coloque la tapa del módulo LAN inal ámbrico y fíjela con el tornillo que retiró.El indicador del módulo LAN inalámbrico se enciende cuando el módul
2. Pulse el botón LAN del control remoto.Verá una pantalla como ésta:3. Verifique que un SSID y una dirección IP aparezcan en la pantalla, luego retir
Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ... 71Corrección de la forma de la imagen con Qui
6. Vuelva a introducir el módulo LAN inalámbrico en el proyector.7. Ahora conecte la llave USB a un puerto USB de su computadora.Nota: Si está utiliza
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter.4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.5. Seleccione el menú Básica y pulse el
• Contraseña Acc. Web permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricospara acceder al proyector por la red. (El nombre de usuario p
Ajustes del menú LAN inalámbricaAjuste Opciones DescripciónAlim. LAN inalámbr. On Activa el soporte de LANinalámbrica.OffModo de conexión Rápido Selec
Ajuste Opciones DescripciónAjustes IP DHCP (On u Off) Selecciona el protocolo DHCP sisu red asigna direccionesDirección IPautomáticamente o desactiva
2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones:• Si el proyector está configurado en una red existente (modo
5. Seleccione los ajustes de seguridad según sea necesario para que coincidan con los ajustes de sured.6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, s
Ajuste Opciones DescripciónClave codificación 1 a Varios caracteres dependiendo Para el ajuste ID de clave WEPde los ajustes Cifrado WEP y seleccionad
4. Seleccione el menú Correo y pulse el botón Enter.5. Active el ajuste Notificación Mail.6. Ingrese la dirección IP para la opción Servidor SMTP.Nota
Tema principal: Uso del proyector en una redMensajes de aviso por correo electrónico del proyector en redCuando ocurre un problema con un proyector en
Captura de una imagen de logotipo para mostrar ... 101Bloqueo de los botones del proye
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter.5. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP, utilizando los números del 0
Nota: Las funciones de configuración y control de la red son compatibles con Microsoft Internet Explorer8.0 o posterior y Safari en las redes que no u
1 Control del botón de encendido2 Selecciona la fuente del puerto Computer3 Selecciona las fuentes de los puertos Video, S-Video y HDMI (PowerLite S18
Uso de las funciones básicas del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector.Encendido d
1. Abra la tapa de la lente del proyector.2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector.3. Conecte el otro extremo
El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector estárecibiendo corriente.Nota: Con la función Direct Po
Nota: Su producto puede tener una apariencia diferente de las ilustraciones incluidas en este manual,pero las instrucciones son las mismas.1. Pulse el
3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador Status esté apagado, luegodesconecte el cable de alimentación.Precaución: Pa
4. Cierre la tapa de la lente del proyector.Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorSelección del idioma de los menús del proyectorS
4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter.5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter.6. Pulse el botón Menu o Esc para
Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display... 145Soluciones para cuando aparece el mensaje &q
4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura.Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la form
Nota: Su producto puede tener una apariencia diferente de las ilustraciones incluidas en este manual,pero las instrucciones son las mismas.1. Encienda
2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal del panel de control para mostrar la pantallade ajuste Keystone.3. Pulse un botón de correcció
Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados Wide y Tele en elproyector PowerLite S18+.Después de corregir la forma, la im
4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter.5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra
• Si el proyector incluye los botones Wide y Tele, pulse el botón Wide del panel de control delproyector para agrandar el tamaño de la imagen. Pulse e
2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector.1 PowerLite W15+/W18+/X24+2 PowerLite S18+Tema principal: Uso de las
1 19,7 pies (6 m)2 ± 30°3 ± 15°Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol,o es posible
2. Si conectó su computadora al puerto Computer o HDMI, también conecte un cable USB al puertoUSB-B del proyector y a un puerto USB en su computadora
1. Pulse el botón Pointer del control remoto.2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla.3. Pulse el botón Es
Instrucciones de seguridad relacionadas con el módulo LAN inalámbrico ... 175Restricción de uso ...
3. Realice una de las siguientes acciones:• Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de lafuente que de
2 Fuentes de video y HDMI (PowerLite S18+/W18+/X24+)3 Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos)4 Fuente de redTema
La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cin
aspecto de la imagen. Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto de ciertas imágenes para quese ajusten a la pantalla pulsando un botón del con
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones deaspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la reso
Ajuste de relación de aspecto Descripción16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9.Zoom Muestra imágenes usando la anchura completa de
3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color.La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece
Modo de color DescripciónPizarra La mejor opción para proyectar presentaciones en una pizarrablanca (ajusta los colores según sea necesario).Tema prin
Tema principal: Modo de colorControl del volumen con los botones de volumenPuede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen cu
Inicio de una película sin computadoraOpciones de visualización de PC FreeTema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorConceptos relacion
Manual del usuario PowerLite S18+/W15+/W18+/X24+Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite S18+/W15+/W18+/X24+.9
Contenido del Tipo de Detallesarchivo archivo(extensión)Película .avi Compruebe que el archivo no:• esté guardado con un códec de audio que no sea PCM
2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos:• Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse lo
Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la función PC Free seleccionando Opción en laparte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter.
4. Para detener la película, pulse el botón Esc, seleccione la opción Salir, luego pulse el botón Enter.Tema principal: Proyección de una presentación
Ajuste Opciones DescripciónRep. Cont On Muestra una presentación de diapositivas deforma continua.Off Muestra una presentación de diapositivas unasola
Ajuste de las funciones del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector.Apagado temporal de la ima
Referencias relacionadasAjustes de configuración del proyector: Menú ECOTareas relacionadasCaptura de una imagen de logotipo para mostrarInterrupción
Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación.2. Utilice los siguientes botones del control remoto par
• La contraseña Red protegida evita que alguien cambie los ajustes de red en los menús delproyector.Configuración de una contraseñaSelección de tipos
4. Mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos paraconfigurar una contraseña de cuatro dígitos.La contraseña a
Comentarios a estos manuales