PowerLite® 900/910W Manual del usuario
• Relación de contraste de 2000:1 y control de iris automático para imágenes con finos detalles• Pata del proyector alta para aumentar la flexibilidad
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter.3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajust
Configuración de los ajustes de menúsSiga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar losajustes del
Verá la pantalla de menús que muestra los ajustes del menú Imagen.2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los m
8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús.Tema principal: Configuración de los ajustes de menúsAjustes de calidad de la imagen: men
Ajuste Opciones DescripciónSaturación de color Varios niveles disponibles Ajuste la intensidad de loscolores de la imagen.Tono Varios niveles disponib
Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.pulsando el botón Auto del control remoto.Para cambiar los
Ajuste Opciones DescripciónSync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar lafalta de claridad o el parpadeo delas imágenes de computad
Ajuste Opciones DescripciónSeñal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de lasfuentes de entrada conectadas aRGBlos puertos de computadora.
Ajuste Opciones DescripciónKeystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen arectangular (horizontal yQuick Cornerverticalmente).H/V-Keystone: le pe
Ajuste Opciones DescripciónBloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de losbotones del proyector paraBloqueo parcialprotegerlo.OffBloqueo T
1 Proyector2 Control remoto3 Pilas del control remoto (dos alcalinas AA)4 Cable de alimentación5 Cable VGA para computadora6 Adhesivo de protección me
Ajuste Opciones DescripciónBotón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción del menú albotón User del control remotoInformaciónpara acceso directo
Ajustes de configuración del proyector: men ú ExtendidaCon los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración delpr
Ajuste Opciones DescripciónSubtítulo Off Controla el uso de subtítulos yselecciona el canal de subtítulos.CC1CC2Logotipo del usuario – Crea una pantal
Ajuste Opciones DescripciónModo en espera Comunic. activ. Selecciona si lo siguiente puedeocurrir cuando el proyector estáComunic. desact.en modo de e
Ajuste Opciones DescripciónIdioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de losmenús y los mensajes queaparecen en pantalla delproyector (e
Ajuste Opciones DescripciónInfo. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detallesde la red inalámbrica.Nivel de antenaNombre pr
Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. El temporizador de uso de lalámpara no registra horas hasta que haya usado la l
Elemento del menú DescripciónInformaciónNúmero de serie Muestra el número de serie del proyector.Lista de los códigos de Event IDTema principal: Confi
Código de Causa y soluciónEvent ID0891 No se puede encontrar un punto de acceso con el mismo SSID. Configure sucomputadora, punto de acceso y proyecto
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo:• Señal de entrada• Logotipo del usuario• Idioma• Elementos del menú Red• H
Componentes adicionalesDependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener los siguientescomponentes adicionales:• Para reci
Mantenimiento y transporte del proyectorSiga las instrucciones de estas secciones para mantener el proyector y transportarlo de lugar en lugar.Manteni
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador paralentes y frote la lente con delicadeza.Advertencia:
2. Quite suavemente el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con uncepillo suave (como un pincel).Nota: Puede quitar el filtro
2. Deslice el seguro de la cubierta del filtro de aire y abra la cubierta del filtro de aire.3. Retire el filtro de aire del proyector.123
4. Coloque el filtro de aire nuevo como se muestra y empújelo suavemente hasta que encaje en sulugar.5. Cierre la cubierta del filtro de aire.Tema pri
Especificaciones de la lámpara del proyectorPantalla de información del proyector: menú InformaciónReemplazo de la lámparaAntes de reemplazar la lámpa
4. Deslice la cubierta de la lámpara del proyector y retírela.5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán ex
6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector.Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mer
7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe queesté en la posición correcta. Presione la manija hac
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar.9. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo
Accesorio opcional o pieza de repuesto CódigoMódulo interactivo BrightLink Solo V12H415020Módulo interactivo BrightLink Solo con RM Easiteach V12H4150
Tareas relacionadasRestablecimiento del temporizador de la lámparaRestablecimiento del temporizador de la lámparaDebe reiniciar el temporizador de la
Reemplazo de las pilas del control remotoEl control remoto usa dos pilas AA de manganeso o alcalinas. Reemplace las pilas en cuanto dejen defuncionar.
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje
Tema principal: Mantenimiento del proyectorReferencias relacionadasOperación del control remotoTransporte del proyectorEl proyector contiene piezas de
Solución de problemasRevise las soluciones de estas secciones si tiene problemas con el proyector.Consejos para resolver problemas de proyecciónIndica
1 Indicador de encendido2 Indicador de la lámpara3 Indicador de temperaturaIndicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpar
Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo Apagado Rojo El proyector se sobrecalentó y se apagó. Déj
Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo o parpadeo Parpadeo rojo Parpadeo rojo Se produjo un erro
Solución de problemas de imagen o sonidoRevise las soluciones de estas secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.Solucione
• Si el proyector no responde cuando pulse los botones del control remoto, asegúrese de que losreceptores del control remoto estén activados.Tema prin
• Las Precauciones se deben respetar para evitar daños al equipo.• Las Notas contienen información importante sobre el proyector.• Los Consejos contie
• Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar conun monitor externo.• Si es necesario, apague el proy
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado"Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones:• Asegúrese d
Soluciones para cuando la imagen no es rectangularSi la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones:• Coloque
• Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez paramejorar la calidad de la imagen.• Si conect
Distancia de proyecciónTareas relacionadasEnfoque de la imagen con el anillo de enfoqueLimpieza de la lenteSoluciones para cuando el brillo o los colo
Soluciones para cuando no hay sonido o el volumen es bajoSi no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo, pruebe las siguientes so
Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del controlremotoRevise las soluciones de estas secciones si tiene problemas para hacer funcio
Soluciones a problemas con el control remotoSi el proyector no responde a los comandos del control remoto, pruebe las siguientes soluciones:• Comprueb
Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la redSi no recibe un correo electrónico avisándole de los problemas con el proyecto
Luego, marque uno de los siguientes números de teléfono:País TeléfonoArgentina (54 11) 5167-0300Brasil (55 11) 3956-6868Chile (56 2) 230-9500Colombia
Piezas del proyector: Frontal/superior1 Salida de aire2 Receptor del control remoto3 Palanca de la tapa corrediza A/V Mute4 Mecanismo de traba de la p
Especificaciones técnicasEn estas secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector.Especificaciones generales del proyectorEspecifica
LuminosidadPowerLite 900:Modo Consumo eléctrico Normal:Emisión de luz blanca de 3000 lúmenes (estándar ISO 21118)Emisión de luz de color de 3000 lúmen
Relación de zoom PowerLite 900/910W:(Tele a Ancho) 1:1,2Sistema de sonido interno 16 W monauralNivel de ruido PowerLite 900:33 dB (modo de Consumo elé
Vida útil de la lámpara PowerLite 900:Modo Consumo eléctrico Normal:Hasta aproximadamente 5000 horasModo Consumo eléctrico ECO:Hasta aproximadamente 6
Peso PowerLite 900:6,83 lb (3,10 kg)PowerLite 910W:7,09 lb (3,22 kg)Tema principal: Especificaciones técnicasEspecificaciones el éctricas del proyecto
Consumo de energía En funcionamiento:(200 a 240 V) PowerLite 900:Modo Consumo eléctrico Normal: 299 WModo Consumo eléctrico ECO: 254 WPowerLite 910W:M
Tema principal: Especificaciones técnicasFormatos de pantalla de video compatiblesPara obtener los mejores resultados, la resolución del monitor de su
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)MAC16" 75 832 × 624MAC19" 75 1024 × 76859 1024 × 768MAC21"
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SDTV (576i/576p) 50 720 × 576HDTV (720p) 50/60 1280 × 720HDTV (1080i) 50
AvisosConsulte estas secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector.Información de seguridad importanteInstrucciones importantes de
14 Indicadores luminosos de estado del proyectorTema principal: Ubicación de las piezas del proyectorPiezas del proyector: Posterior1 Puerto HDMI2 Pue
• Si el proyector está montado en el techo, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando elhardware de montaje diseñado para uso con este p
• Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aireobstruidos pueden bloquear la ventilación n
• Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muycaliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proye
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.WARNINGThe connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipmen
3. Limitaciones y exclusionesLa garantía no será válida en los siguientes casos:3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o re
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto,además de los datos del lugar y la fecha de compra
País Número de teléfono InternetColombia (57 1) 523-5000 www.epson.com.coCosta Rica (50 6) 2210-9555 www.epson.co.cr800-377-6627México (52 55) 1323-20
Epson do Brasil Ltda. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A.Av Tucunaré, 720 - Tamboré Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-106460-020 Baruer
Tema principal: AvisosDerechos reservados del softwareGNU GPLThis projector product includes the open source software programs which apply the GNU Gen
Copyright ©) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and di
16 Puerto USB TypeA17 Puerto USB TypeB18 Puerto Computer219 Puerto Computer1Tema principal: Ubicación de las piezas del proyectorPiezas del proyector:
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either theProgram or any derivative work under copyright
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely byyou; rather, the intent is to exercise th
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program(or any work based on the Program), you indica
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If theProgram does not specify a version number o
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNUGeneral Public License as published by the Free Soft
If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON ProjectorContact List" in the User's Guide, and co
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you cando these things.To protect your rights, we need t
non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so weuse the Lesser General Public Licen
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to theabsence of any warranty; and distribute
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specifythat version instead if you wish.) Do not make any
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyectorPiezas del proyector: Panel de control1 Botón de encendido2 Botón Source Search (busca las fuente
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that theLibrary and its use are covered by this License.
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined withany other library facilities. This must be distrib
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of thisLicense.12. If the distribution and/or use o
END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible
The “BSD License” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.List of BSD Licen
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the“libjpeg” are as follows.Copyright ©) 1994-1997, Thomas
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising orpublicity relating to this software or products d
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the “libpng”are as follows.For conditions of distribution
John BowlerKevin BraceySam BushellMagnus HolmgrenGreg RoelofsTom Tannerlibpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright ©) 199
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg(88x31) and “pngnow.png” (98x31).Libpng is OSI Cert
Piezas del proyector: Control remoto1 Botón de encendido2 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas)3 Botón Video (alterna e
[email protected] you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents tosign. The sources are
The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but excluding the restof Appendix A. It does not include any code
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficialownership of such entity."You" (or
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contributionincorporated within the Work constitutes direct or cont
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation,any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT
Tema principal: AvisosAviso de derechos reservadosQuedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,almace
5 Botón A/V Mute (apaga la imagen y el sonido)6 Botón Freeze (detiene la acción del video)7 Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición
Configuración del proyectorSiga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para su uso.Colocación del proyectorConexiones del p
PosteriorTecho22
Posterior/TechoDonde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de lapantalla, de modo que quede perpendicu
PowerLite 900Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3Tamaño de Distancia de proyecciónimagen oAncho a Telepantalla1 50 pulg. 120 a 145 cm2 80 pul
Tema principal: Colocación del proyectorConexiones del proyectorPuede conectar el proyector a una variedad de fuentes de computadora, video y audio pa
Conexión de una computadora para video y audio HDMIConexión de una computadora para control del mouse USBConexión de una computadora para sonidoTema p
1 Puerto USB TypeB5. Realice una de las siguientes acciones:• Windows: aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el so
3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector.1 Puerto Computer1 o Computer24. Apriete los tornillos de los conectores VGA.Tema princi
presentaciones de computadora de lejos. Para ello, conecte el proyector a su computadora con un cableUSB.Nota: No puede usar la función de mouse inalá
ContenidoIntroducción al proyector ...
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando.1 Puerto Audio1 o Audio2Tema principal: Conexión de comp
3. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector.1 Puerto HDMITema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video compo
Tema principal: Conexión de fuentes de videoReferencias relacionadasAjustes de la señal de entrada: menú SeñalConexión de una fuente de video compuest
3. Conecte el otro extremo al puerto S-Video del proyector.1 Puerto S-VideoTema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video
• Conecte los enchufes rojo y blanco del otro extremo del cable a los puertos L-Audio-R.1 Puerto Audio1 o Audio22 Puertos L-Audio-RTema principal: Con
1 Puerto Monitor OutTema principal: Conexiones del proyectorConexión de altavoces externosPara mejorar el sonido de su presentación, puede conectar el
1. Conecte el cable del micrófono al puerto Mic del proyector.2. Encienda el micrófono, si es necesario.Tema principal: Conexiones del proyectorRefere
Puede proyectar presentaciones con diapositivas de los archivos de imagen contenidos en undispositivo USB o un lector de tarjeta de memoria conectado
1. Asegúrese de que la fuente USB conectada esté encendida, si es necesario.2. Pulse el botón USB del control remoto.3. Pulse el botón nuevamente para
1 Puerto USB TypeATema principal: Conexiones del proyectorReferencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoInstalación de las pilas del co
Conexión de una fuente de video para sonido... 33Conexión de un monitor de comp
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje
Apertura de la cubierta de la lente1. Para abrir la cubierta de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute.2. Para cubri
Uso del proyector en una redSiga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para uso en una red.Proyección en una red inalámbri
Referencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoInstalación del módulo LAN inalámbricoPara usar el proyector en una red inalámbrica, inst
3. Retire el tornillo que sujeta el parador del módulo LAN inalámbrico, luego retírelo.4. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.44
5. Vuelva a colocar el parador del módulo LAN inalámbrico y fíjelo con los tornillos que retiró.6. Cierre la cubierta del filtro de aire.7. Conecte el
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el driver de Quick Wireless Connection.Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí
5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario:• Nombre proyector permite ing
7. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter.8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red.9. Cuando termine de s
Ajuste Opciones DescripciónModo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexióninalámbrica:AvanzadoRápido: le permite conectarrápidamente a una comp
Ajuste de la altura de la imagen ... 66Forma de
Ajuste Opciones DescripciónVisualización SSID On Selecciona si se muestra el SSIDen la pantalla de espera de laOffred.Mostrar dir. IP On Selecciona si
Configuración de la seguridad de la red inalámbricaPuede configurar la seguridad para el proyector en la red inalámbrica. Configure una de las siguien
Tema principal: Proyección en una red inalámbricaAjustes del menú Seguridad inalámbricaLos ajustes en el menú Seguridad le permiten seleccionar el tip
Ajuste Opciones DescripciónTipo de autenticación Open Para la seguridad WEP,selecciona el tipo deSharedautenticación WEP utilizado.PSK Varias claves d
6. Ingrese la dirección IP para la opción Servidor SMTP.Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x ó 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un núm
Configuración del control con SNMPLos administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de redsimple) en las comput
8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones enpantalla para guardar los ajustes y salir del sistema
1 Control del botón Power2 Selecciona la fuente del puerto Computer3 Selecciona las fuentes de los puertos Video y HDMI4 Control del botón Freeze5 Con
Nota: No puede utilizar la función Contraseña Acc. Web de Epson o el plug-in de difusión de mensajesMessage Broadcasting para EasyMP Monitor cuando ut
7. Apague el proyector, luego vuelva a encenderlo para activar el ajuste RoomView.Tema principal: Soporte de Crestron RoomViewControl de un proyector
Selección de tipos de seguridad por contraseña ... 93Ingreso de una contraseña para
5. Para ver información sobre el proyector, haga clic en la ficha Info.6. Para cambiar los ajustes del proyector, Crestron y la contraseña, haga clic
Uso de las funciones básicas del proyectorSiga las instrucciones de estas secciones para usar las funciones básicas del proyector.Encendido del proyec
1. Abra la cubierta de la lente del proyector.2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector.62
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el pr
2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón).El proyector emitirá un pitido dos veces, la lámpara se
Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentacióncuando el indicador de encendido esté de color verde o p
3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar el menú Extendida y pulse el botón Enter.Nota: El menú Red no aparece en los modelos de proye
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la partedelantera del proyector.La pata se extiende.3. Suelte e
Forma de la imagenPuede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrentedel centro de la pantalla y lo mant
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner.6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de laimagen que de
Solución de problemas de imagen o sonido... 138Soluciones para cuand
2. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector.Después de corregir la forma, la imagen aparece levemente más pequeña.N
2. Para agrandar o reducir el tamaño de una imagen, gire el anillo de zoom del proyector.Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorEnf
1 30º2 19,7 pies (6 m)Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol,o es posible que el p
Nota: No puede usar la función de mouse inalámbrico del control remoto cuando utilice el puerto USBtipo B del proyector para proyectar un video. Sin e
Uso del control remoto como puntero para presentacionesPuede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar informaciónimp
Selección de una fuente de imagenSi ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor deDVD, puede pasar de un
1 Fuentes del puerto de computadora2 Fuentes de video y HDMI3 Fuentes del puerto USB (pantalla de computadora y dispositivos externos)4 Fuente de red4
• Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y pordetrás de una pantalla translúcida (retroproyección
2. Pulse el botón Menu.3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter.5. Seleccione
Cambio de la relación de aspecto de la imagenPuede cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada para reajustarla.1. Encienda el proyector y el
Garantía limitada de Epson... 163Marcas com
Ajuste de relación de aspecto DescripciónNormal Muestra imágenes usando el área de proyección completa ymantiene la relación de aspecto de la imagen.4
Cambio del modo de colorModos de color disponiblesActivación del Iris automáticoTema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorReferencias
Modos de color disponiblesPuede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de entradaque utilice:Modo de colo
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On.5. Pulse el botón Menu o Esc para salir de
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto o los botones devolumen del panel de control.Aparecerá un medidor de vol
Tareas relacionadasConexión de un dispositivo USB o una cámara al proyectorPresentaciones con diapositivasLa función de presentaciones con diapositiva
Inicio de una presentaciónDespués de conectar un dispositivo USB al proyector, puede cambiar a la fuente de entrada USB einiciar su presentación.Nota:
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la visualización seg ún seanecesario:• Para girar una imagen proyectada, puls
Opción Ajustes disponibles DescripciónOrden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabética.presentaciónOrd por día Muestra los archivos en or
Ajuste de las funciones del proyectorSiga las instrucciones de estas secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector.Apagado temporal d
Introducción al proyectorConsulte estas secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual.Funciones del proyectorAnotacione
Referencias relacionadasAjustes de configuración del proyector: menú ExtendidaInterrupción temporal de la imagen de videoPuede detener temporalmente l
1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto.Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación.2. Utilice
• Cableado de seguridad para fijar físicamente el proyector en un lugar con un cable.Tipos de seguridad por contraseñaBloqueo de los botones del proye
2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter.Verá el mensaje “¿Desea cambiar la contraseña?”.3. Seleccione Sí y p
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundoshasta que aparezca el menú.1. Para evitar el uso no a
Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector.1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con
• Si ingresa la contraseña equivocada 30 veces seguidas, el proyector permanecerá bloqueado.Debe comunicarse con Epson para obtener asistencia y propo
5. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar el área que desea usar como elLogotipo del usuario y pulse el botón Enter.Verá un men
• Para mostrarla cada vez que pulse el botón A/V Mute, seleccione Pausa A/V y configúrelo enLogo.Para evitar que alguien cambie los ajustes de la pant
Desbloqueo de los botones del proyectorSi se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel decontrol del proye
Comentarios a estos manuales